As you now know, one annotation does not fit all purposes! There are different kinds of annotations, depending on what might be most important for your reader to learn about a source. Your assignments will usually make it clear which citation format you need to use, but they may not always specify which type of annotation to employ. In that case, you’ll either need to pick your instructor’s brain a little to see what she wants or use clue words from the assignment itself to make a decision. For instance, the assignment may tell you that your annotative bibliography should give evidence proving an analytical understanding of the sources you’ve used. The word analytical clues you in to the idea that you must evaluate the sources you’re working with and provide some kind of critique.
This article discusses Dr. Glenn Flores's study in which he analyzed statistics from the National Survey of Children's Health to examine disparities between health care for English-speaking and non-English primary language (NEPL) children. The survey used nationwide random sampling to interview 102,353 children (and their caregivers) in both English and Spanish between 2003 and 2004. The study found that children in households where English was not the primary language were more likely to be poor, overweight, have only fair or poor dental health, be uninsured, have made no medical visits during the previous year, and to be dissatisfied with physicians and health care providers. While this article was mainly written to address disparities in health care due to language barriers, it also discusses some strategies to eliminate barriers to care.